-
1 использовать преимущества
1) General subject: Compliment2) Military: exploit advantage3) Jargon: ride a pony5) Programming: take advantage of (кого (чего) - переходный)Универсальный русско-английский словарь > использовать преимущества
-
2 использовать преимущества (захваченной) инициативы
Military: exploit the initiativeУниверсальный русско-английский словарь > использовать преимущества (захваченной) инициативы
-
3 использовать преимущества внезапности
1) Military: exploit surprise2) Makarov: capitalize on surpriseУниверсальный русско-английский словарь > использовать преимущества внезапности
-
4 использовать преимущества своего звания
General subject: pull rankУниверсальный русско-английский словарь > использовать преимущества своего звания
-
5 использовать преимущества, которые несёт
General subject: build on the strengthsУниверсальный русско-английский словарь > использовать преимущества, которые несёт
-
6 использовать преимущества инициативы
Military: (захваченной) exploit the initiativeУниверсальный русско-английский словарь > использовать преимущества инициативы
-
7 полностью использовать преимущества
Полностью использовать преимущества-- It is important that the designer takes full advantage of these materials to produce minimum weight structures.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > полностью использовать преимущества
-
8 полностью использовать преимущества
General subject: (какие-л.) maximize the advantages ofУниверсальный русско-английский словарь > полностью использовать преимущества
-
9 использовать
. воспользоваться; максимально использовать; можно использовать; наиболее эффективно использовать; пользоваться; применять; широко использовать•Advantage is taken of this fact in some turbojet engines.
•Unique processes and equipment have been successfully applied in the mining and refining of potash salts.
•The great majority of amplifiers are electronic and depend (or rely) upon transistors and chips for their operation.
•These projects can draw on the data from five tests.
•The new relay employs three sets of contacts.
•To harness atomic energy for peaceful uses,...
•This reaction may be harnessed to perform work.
•The power unit makes use of a standard electric starter.
•These vehicles rely on ambient air as a source of oxygen.
•This nonreciprocity has as yet not been turned to useful account in antennas.
•At present, these laboratories are being utilized to test timbers.
•Such high precision makes it possible to employ (or use, or utilize) laser radiation as a primary standard of length and time.
•With electricity farmers could run useful devices of all kinds.
•This offers the possibility of putting hydrides to work in heat pumps.
•These techniques take advantage of the laser's high spectral intensity.
•Lasers are exploited to heat plasmas with short pulses of light.
•Double-break or multibreak devices can exploit this effect even at higher voltages.
•The author's suggestions were picked up by the Japanese who ran some preliminary tests on eleven pure elements.
•The steam from a dry field can be put to use() other than power production.
•The newest accelerators exploit the same fundamental principles as the first ones.
•Simplifying assumptions have been invoked to separate the two processes for individual study.
•If this natural gas can be tapped, there would be a tremendous source of fuel.
II•When all the even (or odd) integers are used up, there will still be half the series...
* * *Использовать -- to use, to utilize, to apply, to employ, to exploit; to make use of; to draw on (с оттенком заимствования); to rely on (полагаться на)Under these circumstances, we can employ the data from this experiment to establish limits for heat fluxes.These diffusers exploit the centrifugal forces acting on a swirling throughflow to enhance mixing and combustion.Each engine will be provided with a control unit which makes use of modern electronic techniques (... в котором используется...).Two independent methods were applied to eliminate any possible error in fringe order determination.The work of L. [...] was drawn on for the design of turbine blades.However, the theoretical magnitude is far from correct and we must rely on experimental values for the coefficient C.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > использовать
-
10 использовать
1) General subject: bring (когда речь идёт о том, что можно принести нечто с собой и использовать вместо предлагаемого), bring into requisition, deplete, embrace, employ, exercise (права), exploit, exploiter (в своих интересах), feed down (землю как пастбище), gain advantage, harness (водные ресурсы), leverage, make use of (что-либо), make use of (что-л., кого-л.), put forth, put in requisition, put on, put to use, reclaim, redeem, take (транспорт), take advantage of, tap, trade on, turn to account (turn a thing to account - использовать что-либо в своих интересах), use, use up, utilize (а не только утилизировать), bring to bear, make away, take up a quota, turn, onto, turn to, turn to account, avail of (что-л.), draw on (особенно в качестве источника: The biography has drawn heavily on personal interviews.), turn to useful account, put to uses, utilise, operate, wield2) Medicine: apply3) American: play up (кого-л.), (о человеке) fuck over5) Chemistry: recover6) Construction: salvage (напр, старый материал)7) Mathematics: adapt, be in service in, be used (up), be useful, be utilized8) Economy: draw, tap (в частности, ресурсы рынка капиталов для финансирования)9) Accounting: exploit (в своих интересах), fit10) Australian slang: flog to death11) Mining: reclaim (обычно повторно)13) Information technology: deploy, take advantage (преимущества)14) Oil: make use15) Patents: make use of, work in practice17) Makarov: apply (применять), consume (потреблять), employ (применять), expend (до конца), fit (напр. производственную функцию), incorporate (напр. об идее), use (применять), call into action, call into being, call into play, call into requisition, employ for, employ in, employ on -
11 использовать военную силу для достижения политического преимущества
Diplomatic term: translate military strength into political advantageУниверсальный русско-английский словарь > использовать военную силу для достижения политического преимущества
-
12 гарантированные преимущества
Русско-английский большой базовый словарь > гарантированные преимущества
-
13 полностью использовать (какие-л.) преимущества
General subject: maximize the advantages ofУниверсальный русско-английский словарь > полностью использовать (какие-л.) преимущества
-
14 exploit advantage
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > exploit advantage
-
15 gain advantage
-
16 use to advantage
taking advantage of — пользующийся; извлечение выгоды из
-
17 exploit
использовать; внедрять -
18 exploit advantage
-
19 exploit surprise
-
20 exploit the initiative
использовать преимущества ( захваченной) инициативыEnglish-Russian military dictionary > exploit the initiative
См. также в других словарях:
Противогололедные реагенты: состав, преимущества и недостатки — Ниже приводится информация о противогололедных реагентах. Противогололедные реагенты (ПГР) – твердые (сыпучие) или жидкие (растворы) химические искусственные средства, распределяемые по поверхности дорожного покрытия для борьбы с зимней… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Банк — (Bank) Банк это финансово кредитное учреждение, производящее операции с деньгами, ценными бумагами и драгоценными металлами Структура, деятельность и денежно кредитной политика банковской системы, сущность, функции и виды банков, активные и… … Энциклопедия инвестора
Банкротство — (Bankruptcy) Банкротство это признанная судом неспособность исполнить обязательства по уплате взятых в долг денежных средств Суть банкротства, его признаки и характеристика, законодательство о банкротстве, управление и пути предотвращения… … Энциклопедия инвестора
Корпорация — (Corporation) Корпорация это крупное объединение, созданное с целью экономической деятельности в определенной сфере рынка Финансовая корпорация, корпорация монстров, оао корпорация, русская корпорация, интернет корпорация, история корпораций,… … Энциклопедия инвестора
Prince of Persia: The Forgotten Sands — Обложка британского издания игры … Википедия
Планирование народного хозяйства — в СССР, основной метод осуществления экономической политики Коммунистической партии, направленной на всесторонний подъём производительных сил общества и всё более полное удовлетворение материальных и духовных потребностей народа. С… … Большая советская энциклопедия
КОММУНИЗМ — 1) утопическая концепция, отстаивающая возможность или даже необходимость построения в обозримом будущем совершенного общества, исключающего частную собственность, тяжелый, монотонный труд и неравенство людей; 2) будущее, совершенное в указанных… … Философская энциклопедия
Тигр II — У этого термина существуют и другие значения, см. Тигр (значения) … Википедия
Поток выполнения — Для термина «Поток» см. другие значения. Процесс с двумя потоками выполнения на одном процессоре Поток выполнения (анг … Википедия
Lustre (сетевая файловая система) — Lustre Тип Distributed file system Разработчик Oracle Corporation Операционная система Linux Последняя версия 1.8.5 (29 октября 2010) Тестовая версия 2.0.0 (30 августа 2010) Лицензия … Википедия
openSUSE — KDE 4.7 в openSUSE 12.1 Разработчик Novell, Inc. Семейство ОС … Википедия